Un satellite naturale e un simbolo
La luna è l'unico satellite naturale permanente della Terra, ma per molte persone significa molto più di questo. Il suo aspetto mutevole ma familiare mentre orbita attorno al pianeta e la sua bellezza spesso lucente lo rendono un amico vecchio e prezioso. Questo amico deve essere apprezzato a distanza e alle sue condizioni, tuttavia. La luna è spesso visibile ma è per sempre fuori portata per la stragrande maggioranza di noi.
La luna è di interesse per molte persone oggi ed è stata anche per quelli del passato. Non sorprende che sia spesso indicato nelle canzoni. Nonostante il fatto che gli scienziati lo abbiano studiato per qualche tempo, è ancora un po 'misterioso. Per alcune persone, le credenze simboliche, spirituali o magiche associate alla luna sono importanti.
Le canzoni popolari parlano degli interessi delle persone "comuni", un gruppo che include la maggior parte di noi. Persone in diversi paesi e culture hanno scritto canzoni sulla luna e il suo significato per loro. Ho incluso alcune di queste canzoni in questo articolo.
Il sorgere della luna
"The Rising of the Moon" è una canzone tradizionale su una ribellione irlandese del 1798 contro l'esercito britannico. Il testo della canzone e il suo ritmo vivace suggeriscono determinazione e ottimismo. Quando sorge la luna, i "picchi devono stare insieme" per prepararsi alla battaglia. Un luccio è un'arma che ricorda un lungo palo con una punta appuntita o simile a una lancia. I portatori del luccio erano chiamati picchieri. Sfortunatamente per i picchieri che hanno partecipato alla ribellione, i loro avversari avevano i moschetti.
La frase "il sorgere della luna" è ripetuta più volte nella canzone, quasi come un incantesimo. La battaglia storica è andata perduta, ma la canzone non ne parla. Doveva raccogliere sentimenti patriottici per l'Irlanda e le sue lotte. In effetti, le ultime due righe dicono "E evviva, io ragazzi per la libertà | È il sorgere della luna" come se la sconfitta non fosse mai avvenuta.
La musica della canzone è la stessa melodia usata per "The Wearing of the Green" ed è stata pubblicata nel 1866. Tuttavia, la melodia potrebbe essere più vecchia di questa. Il testo è stato scritto da John Keegan Casey (1846-1870), che faceva parte del movimento feniano. Questo gruppo era dedicato alla creazione di una repubblica indipendente in Irlanda
I mormori risuonarono lungo la valle
Come il croon solitario della banshee
E mille lucci lampeggiavano
Al sorgere della luna
- John Keegan CaseyIl gruppo che esegue la canzone sopra si chiama Na Casaidigh (The Cassidys). Il gruppo ha cantato canzoni tradizionali in lingua irlandese. Tuttavia, non si esibiscono più.
La luna splende
La luna fa da cornice a questa allegra canzone russa sull'amore. La luna splende quando inizia la notte e i dintorni del cantante sono illuminati dal chiaro di luna. Il cantante scopre che la luce naturale illumina l'intero percorso verso la casa di Sasha.
Quando raggiunge la casa, il cantante e Sasha comunicano attraverso una finestra aperta. Si impegnano in battute apparentemente amichevoli sul matrimonio. Dico "apparentemente" perché ho dovuto interpretare i testi che ho ottenuto da un programma di traduzione dal cirillico russo all'inglese. La traduzione è stata utile ma non ha completamente senso. Sembra che Sasha non sia ancora pronto a sposare la cantante, comunque.
Si dice che la canzone sia popolare in Russia. In Nord America, sembra essere più popolare come pezzo strumentale che vocale. Il pezzo ha un ritmo rapido che richiede pizzicato vigoroso o strimpellare dagli strumenti a corda. È suonato da entrambe le orchestre e gruppi di strumenti tradizionali russi.
La versione seguente è suonata dalla Russian String Orchestra (precedentemente nota come Chamber Orchestra Kremlin), che spesso visita gli Stati Uniti. Il fondatore e direttore musicale dell'orchestra è Misha Rachlevsky.
L'inglese completo
L'inglese completo è il nome di una band. Il gruppo musicale fa parte di un progetto chiamato The Full English Digital Archive, gestito dalla English Folk Dance and Song Society. Il termine abbreviato "The Full English" viene talvolta utilizzato per fare riferimento all'archivio, quindi il termine si riferisce a due cose: una banda e un database.
Le persone coinvolte nel progetto hanno creato un database di ricerca di alcune importanti raccolte storiche di canzoni popolari in Inghilterra. Di conseguenza, un investigatore può facilmente esplorare musica, testi, balli e costumi di epoche precedenti.
Il video qui sotto mostra The Full English mentre esegue una canzone divertente sull'uomo sulla luna. Molte culture hanno storie su questo essere immaginario e sul suo significato. Le macchie scure e chiare della superficie della luna che possono essere viste in determinate condizioni di illuminazione a volte possono assomigliare a una persona o un altro oggetto nella nostra immaginazione. Le aree scure sono in realtà le pianure della luna e sono costituite prevalentemente da basalto. Le aree luminose sono gli altopiani.
Uomo sulla Luna
Secondo Mainly Norfolk (un sito web informativo per gli amanti delle canzoni popolari), "Man in the Moon" fu pubblicato per la prima volta tra il 1858 e il 1861 a Londra. Come altre vecchie canzoni, potrebbe essere stato creato in un momento precedente. È stato pubblicato in un libro chiamato Everybody's Song Book; oppure, The Saloon Visitor's Companion, Being a Choice Collection of New and Favorite Songs . Il nome del compositore o paroliere non è stato dichiarato nella pubblicazione.
A parte il primo verso, l'intera canzone parla dell'uomo sulla luna. È ambientato in un locale per bere di qualche tipo. Nell'introduzione, il cantante dice che è irritante alzarsi per cantare una canzone e scoprire che il tuo bicchiere è vuoto. Dice anche che è "altrettanto spiacevole" essere invitato a cantare quando non hai in mente una canzone. Quindi decide che canterà sull'uomo sulla luna.
"L'uomo nella luna getta una nuova luce su di noi;
È un uomo di cui tutti parliamo ma nessuno lo sa;
E sebbene sia un argomento alto, mi sto sintonizzando—
Devo solo dare una svolta all'Uomo nella Luna. "
Una versione più lunga della canzone di quella attualmente cantata è pubblicata nella raccolta di manoscritti Alfred Williams, che non è datata. Entrambe le versioni hanno alcune battute spiritose sull'uomo sulla luna.
Ma è abituato alla vita alta, perché tutti i cerchi concordano,
Che nessuno si muova in un cerchio così alto come lui,
E anche se i nobili salgono nel loro pallone reale,
Non vengono presentati all'Uomo nella Luna.
- Testo della canzone Main in the Moon di Mainly NorfolkTu sei la luna, io sono la tua stella luminosa
"You Are the Moon, I'm Your Bright Star" è una canzone d'amore ucraina in cui una donna (la stella) canta all'uomo che ama (la luna). La resa sopra è una versione moderna cantata da Tetiana Lubimenko, conosciuta anche come Tanya Lubimenko e come Milana. Fa parte di un gruppo chiamato Origene, che produce musica classica e crossover new age. Sfortunatamente, non ho scoperto i testi della canzone o imparato la sua storia. Ho incluso la canzone in questo articolo perché penso che sia un pezzo adorabile che vale la pena ascoltare.
La canzone è classificata come canzone folk e può essere ascoltata in una versione più tradizionale nel video qui sotto, dove si chiama "Oh, You Are The Moon, I'm a Bright Star". I cantanti appartengono al coro popolare femminile Mutyn Village. Il gruppo è composto da donne anziane di età compresa tra i sessanta e gli ottanta. Le donne sono cantanti dilettanti ma sono molto interessate alle canzoni popolari della loro regione e vogliono preservarle. Cantano le canzoni nel modo tradizionale della loro comunità. Le uniche informazioni che ho potuto trovare sul coro erano piuttosto vecchie, così come i loro video. Spero che il gruppo esista ancora.
Pierrot, Arlecchino e Colombina
"Au Clair de la Lune" (In the Moonlight) è una canzone popolare francese tradizionale che viene spesso cantata come ninna nanna per i bambini o insegnata come un brano strumentale facile da suonare per gli studenti. I personaggi di almeno alcune versioni della storia della canzone sono familiari coinvolti nella commedia dell'arte. Questa era una forma di teatro nata in Italia nel XVI secolo e diffusa in Europa.
Una compagnia teatrale di una commedia dell'arte ha spesso viaggiato da un posto all'altro per esibirsi e conteneva alcuni personaggi popolari. Pierrot era un pagliaccio vestito di bianco e con il trucco bianco sul viso. Arlecchino era un uomo che indossava un costume colorato a scacchi o rattoppato. Era innamorato di Columbine, un'abile serva o domestica.
"All Clair de la Lune" sembra risalire al XVIII secolo. Sia il testo francese che quello inglese variano leggermente. Tutti quelli che ho visto chiamano Pierrot come l'uomo visitato da un vicino che vuole prendere in prestito una penna. In alcune versioni dei testi, il visitatore si chiama Arlecchino. In altri, si chiama Lubin. La donna nella storia non sembra mai essere nominata, ma è spesso considerata colombina.
I cantanti nel video qui sopra erano entrambi popolari in Francia contemporaneamente. André Claveau è morto nel 2003. Mathé Altéry è un soprano che è stato più attivo negli anni '50 e '60.
La storia di Au Clair de la Lune
Gli eventi nella storia si svolgono alla luce della luna. Nel primo verso, un uomo bussa alla porta della casa di Pierrot per chiedere una penna. Dice che non può scrivere senza una penna e non può vedere neanche perché la sua candela è morta.
Nel secondo verso, Pierrot dice che è a letto e non ha penne, ma suggerisce che il suo visitatore va a casa di un vicino con la sua richiesta. Pierrot sa che il vicino è sveglio perché riesce a vedere una luce nella sua finestra. Nel terzo verso, il visitatore bussa alla porta della "mora".
All'inizio dell'ultimo verso, l'uomo e la donna possono essere visti attraverso la porta aperta mentre cercano una penna e una candela nella casa della donna. La canzone termina con le battute "Non so cosa abbiano trovato ma so che la porta si è chiusa su di loro".
Il compositore di "Au Clair de la Lune" è sconosciuto. È interessante e spesso stimolante scoprire come lui o altri compositori hanno incorporato la luna nelle loro canzoni. I molteplici significati simbolici del satellite nelle nostre vite sono stati messi a frutto nella musica folk.
Riferimenti
- Storia di "The Rising of the Moon" dall'Irish Music Daily
- L'archivio digitale inglese completo della English Folk Dance and Song Society
- Informazioni su Man in the Moon e testi di Mainly Norfolk
- Storia del coro popolare femminile Mutyn Village
- Fatti sulla commedia dell'arte dal Metropolitan Museum of Art